Easter Bunny

The Easter Bunny is a fantasy or mythological rabbit which leaves gifts for children at Easter. It originates in Western European cultures.

Possible pre-Christian origin

An Easter Bunny

The word "Easter" originated from Eostremonat, meaning Eostre's month. According to the medieval English historian Bede, Eostre was a pre-Christian goddess and Jacob Grimm, in Deutsche Mythologie, concluded that this same goddess was called Ostara in Germany, although this conclusion has been disputed. There are no known sources from the time documenting the existence of Eostre; historians disagree as to the proper weight to be given to Bede's assertion of her existence.

Modern history

German Protestants had wanted to retain or re-introduce the Catholic custom of eating colored eggs for Easter, but did not want to introduce their children to the Catholic rite of fasting, which was the reason for the abundant availability of eggs at Easter time (they were forbidden to Catholics during the fast of Lent, and thus eggs laid during Lent were stored until the feast).

The idea of an egg-laying rabbit came to the United States in the 18th century. German immigrants in the Pennsylvania Dutch area told their children about the "Osterhase" (also: "Oschter Haws") or Easter Bunny. Only good children received gifts of coloured eggs in the nests that they had made in their caps and bonnets before Easter. Presumably, the Oschter Haws laid them when they were not looking. A hundred years later Jakob Grimm wrote of long-standing similar myths in Germany itself (noting many related landmarks and customs), and traced German legends of Ostara back to at least the 7th century.

According to American lore, the Easter Bunny leaves baskets of treats (including Easter eggs and assorted chocolates) on Easter morning for good children. Sometimes children leave out carrots for the Easter Bunny, which is similar to the practice of leaving milk and cookies for Santa Claus. This is a common practice even in non-Christian households, as Easter has started to become a more non-sectarian festival, along the lines of Halloween or Valentine's Day. Sometimes the expression, "The Easter Bunny has retired" is used by parents when all of their children have figured out that there is no Easter Bunny.

In Australia, rabbits are a seriously invasive species and are therefore generally considered pests, so there has been a long-running campaign to replace the Easter Bunny with an Easter Bilby, a native marsupial. This campaign has had moderate success, and Easter Bilbies are a common and unremarked sight in many Australian stores around Easter. The Easter Bunny, however, remains considerably more recognized and well known than its bilby counterpart.

In France, the eggs are not laid by rabbits, but dropped from the sky by "les cloches de Pâques", flying church bells coming back from Rome where they spent Easter. (disputed )


This page about easter bunny includes information from a Wikipedia article.
Additional articles about easter bunny
News stories about easter bunny
External links for easter bunny
Videos for easter bunny
Wikis about easter bunny
Discussion Groups about easter bunny
Blogs about easter bunny
Images of easter bunny

(disputed ). It was at this time that he instituted the Lord’s Supper, making a new ordinance in commemoration of His death. In France, the eggs are not laid by rabbits, but dropped from the sky by "les cloches de Pâques", flying church bells coming back from Rome where they spent Easter. Moreover, since Christ expected His death on Passover, the observance of the feast was performed on the prior day. The Easter Bunny, however, remains considerably more recognized and well known than its bilby counterpart. Furthermore, the searching out and removal of leaven from the household correlates with the searching of heart and sanctification by the blood of Christ to remove sin from the life. This campaign has had moderate success, and Easter Bilbies are a common and unremarked sight in many Australian stores around Easter. As the Passover lamb was to be eaten, so Christ says, “If anyone eats of this bread, he will live forever, and the bread that I shall give is My flesh, which I shall give for the life of the world.” (John 6:51) This correlates with the internal change of heart which is spoken of in Jeremiah 31:33.

In Australia, rabbits are a seriously invasive species and are therefore generally considered pests, so there has been a long-running campaign to replace the Easter Bunny with an Easter Bilby, a native marsupial. As blood was placed on the doorposts of the house, so also the blood of Christ must be applied to the doorposts of the heart. Sometimes the expression, "The Easter Bunny has retired" is used by parents when all of their children have figured out that there is no Easter Bunny. By way of this sacrifice, a spiritual cleansing may take place. This is a common practice even in non-Christian households, as Easter has started to become a more non-sectarian festival, along the lines of Halloween or Valentine's Day. As a barley sheaf of first fruits was waved on the second day of unleavened bread, so also Christ is called the first fruits of the resurrection and presented Himself before the Father, fulfilling Psalms 110:1 “The Lord said to my Lord, ‘Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.’” Bitter herbs are eaten at Passover, and this correlates with the bitterness of the experience of the crucifixion as foretold in Isaiah 53. Sometimes children leave out carrots for the Easter Bunny, which is similar to the practice of leaving milk and cookies for Santa Claus. The writers of the gospels indicate that the crucifixion occurred on the day of Passover.

According to American lore, the Easter Bunny leaves baskets of treats (including Easter eggs and assorted chocolates) on Easter morning for good children. As the Passover points backward to the deliverance of Israel from Egyptian bondage, it also points to salvation by way of the death of the Lamb of God. A hundred years later Jakob Grimm wrote of long-standing similar myths in Germany itself (noting many related landmarks and customs), and traced German legends of Ostara back to at least the 7th century. Setting the tone of the entire law and prophets is an attack on the seed of the woman; first with Abel, then the Sons of God, Abraham, Moses and the decree to kill the male children, Saul throwing spears at David and so forth. Presumably, the Oschter Haws laid them when they were not looking. It is the solution to the curse of Genesis 3:15. Only good children received gifts of coloured eggs in the nests that they had made in their caps and bonnets before Easter. The Passover, with the accompanying first day of unleavened bread and subsequent first fruits is the single most important symbolic type, pointing to the anti-type of Christ.

German immigrants in the Pennsylvania Dutch area told their children about the "Osterhase" (also: "Oschter Haws") or Easter Bunny. The night goes as follows:. The idea of an egg-laying rabbit came to the United States in the 18th century. Since Seder means "order", it is not unexpected that there is an order to the night's proceedings. German Protestants had wanted to retain or re-introduce the Catholic custom of eating colored eggs for Easter, but did not want to introduce their children to the Catholic rite of fasting, which was the reason for the abundant availability of eggs at Easter time (they were forbidden to Catholics during the fast of Lent, and thus eggs laid during Lent were stored until the feast). According to some, these sons represent the different types of Jews, as follows:. There are no known sources from the time documenting the existence of Eostre; historians disagree as to the proper weight to be given to Bede's assertion of her existence. Another tradition during the seder ceremony is recalling the Four Sons: the Wise son (chacham), the Wicked son (rasha), the Simple son (tam), and the son who does not know enough to inquire (eino yodei'a lish'ol).

According to the medieval English historian Bede, Eostre was a pre-Christian goddess and Jacob Grimm, in Deutsche Mythologie, concluded that this same goddess was called Ostara in Germany, although this conclusion has been disputed. There is a dish of maror or "bitter [herbs]" which represent the bitterness of slavery. The word "Easter" originated from Eostremonat, meaning Eostre's month. There is a dish of chopped fruits, nuts, and wine called Charoset which represents the mortar used by the Jews in bondage. It originates in Western European cultures. There is a green, leafy vegetable (usually celery (Sephardic tradition) or parsley/lettuce (Ashkenazi tradition)) called Karpas which reminds the participants that Passover corresponds with Spring and the harvest, which, in ancient times was a cause for celebration itself. The Easter Bunny is a fantasy or mythological rabbit which leaves gifts for children at Easter. It has a roasted egg called a Beitzah which represents the second offerings given at the temple in Jerusalem on Pesach, Shavuot, and Sukkot.

There is a roasted shank bone of a paschal lamb called a Z'roa which represents the offerings at the Temple in Jerusalem on Passover. During the seder, a platter called the "Seder Plate" (ke'ara), covered with symbols of Passover, is placed at the center of the table in view of all. If the children find it, they receive a reward or ransom, as the seder cannot end until the afikomen is found. In the other custom, an adult hides the afikomen and the children look for it at the end of the meal.

If the parent can't find it, the child is given a reward for the return of the afikomen. In one custom, a child "steals" it and the parent has to find it. Two distinct customs have arisen among some Jews regarding the afikomen, both of which involve the afikomen being hidden as a means of keeping the children interested in the proceedings. The smaller piece is returned to the set of matzohs while the larger piece is designated as the afikomen, or the "dessert" matzoh.

During the seder, the middle matzoh is broken in two. At the seder three matzohs are used. It is traditional for a Jewish family to gather on the first two nights (only one night in Israel) for a special dinner called a seder (derived from the Hebrew word for "order", due to the very specific order of the ceremony) where the story of the Israelite exodus from Egypt is retold by the reading of the story in the seder prayer book, the Haggadah. The first and seventh days are observed as full holidays, as are the second and eighth days for Diaspora Jews.

Passover is a family holiday and a happy one. The holiday is also preceded by the fast of the firstborn. Throughout the holiday, they will eat no leavened food, replacing breads, pastas, and cakes with matzoh and other specially prepared foods. This tradition is called bedikat chametz ("search [for] leavened").

There is a custom to conduct a formal search for overlooked leavening, on the evening prior to the start of the holiday. Although many do a thorough job, so that not even a crumb remains, the law only requires the elimination of olive-sized quantities of leavening from one's possession. Before the holiday begins, observant Jews will remove and discard all food with leavening (called chametz) from their households. Passover is a Jewish holiday central to Judaism.

Thus, to critical scholarship, rather than being connected to remembrance of an ancient plague, the modern passover festival is the combination of two similar ancient festivals celebrating successful yields in farming, one of agriculture, and the other of livestock. wheat and barley), whereas the passover, interpreted as the feast of the spring lamb, is pointed to as being a festival of the firstborn of livestock farming. Critical scholarship points to the festival of unleavened bread as the festival of the firstborn of the agricultural crops (i.e. It is only in the Holiness Code and the priestly source that a community sacrifice is mentioned for the day, JE does not mention such a thing.

According to the ancient Holiness Code, which in the documentary hypothesis is believed to pre-date much of the remainder of the priestly source portion of the torah, the festival of unleavened bread and the passover are distinguished as separate festivals (Leviticus 23). Thus, the passover festival was originally the spring lamb festival, explaining the sacrifice of a lamb, and the use of its blood. This change in interpretation would have had to happen before the Elohist wrote down its version of the tale of the plagues, which makes the connection with sparing, thus, according to the documentary hypothesis, this occurred at some time prior to 800BC. Consequently, critical scholarship supports the idea that the original meaning of the festival becoming lost over time, and what was once a secondary interpretation of passover as meaning sparing eventually causing an association of the festival with the plagues of Egypt.

Critical scholarship indicates that the word now translated passover derives from a root generally meaning skipping, and thus is likely to originally have simply meant the skipping motion of a young lamb. The scholar Maimonides leaves a short commentary on the end of the verse ("It was Passover" "פסח היה"), indicating that it wasn't necessarily a standard practice to prepare and eat unleavened bread, but that Lot was in a rush to serve the angels, and therefore did not have time to prepare proper, leavened bread. For example, Genesis 19:3 makes reference to "unleavened bread" without any reason given. Although the term itself is not mentioned until the Book of Exodus, there are indications that at least parts of the feast were observed in times earlier than the writing of the Book of Exodus.

The noun form, pesach, also appears in that same chapter, in reference to that lamb (sometimes referred to as the paschal lamb), which was sacrificed earlier that day and then eaten on that night: "and ye shall eat it in haste: it is the Lord's passover." (Exodus 12:11). The original verb in the Hebrew Torah is posach. The Torah goes on to state, that upon seeing the blood, God would pass over the homes of the Israelites. The final plague of the Plagues of Egypt, the killing of all the firstborn like the other plagues, did not affect Israelites.

It came into the English language through William Tyndale's translation of the Bible, and later appeared in the King James Version as well. The term Passover comes from the Hebrew Bible, first mentioned in the Book of Exodus. . While many reasons are given for eating matzoh, the book of Exodus explains that it recalls the bread the Israelites ate at the time of the Exodus: in their rush to leave Egypt, they did not have time for the bread to rise.

Other customs associated with Passover include eating bitter herbs and other foods specified for the seder meal. The commandment of retelling the Exodus is fulfilled through a communal ritual called the seder, celebrated on the first two evenings of the holiday (in Israel, only on the first evening). In ancient times (until today among the Samaritans) there was a fourth: the offering of a lamb in the evening on the 14th of the Hebrew month of Nisan (also known as Aviv) and the eating that night of the Passover sacrifice. The three main applicable mitzvah associated with the holiday are: eating matzoh, or unleavened bread; the prohibition of eating any foods containing leavening during the holiday1; and the retelling of the Exodus (Mitzrayim).

Passover, also known as Pesach or Pesah (פסח pesaḥ), is a Jewish holiday, beginning on the evening of the 14th day of Nisan, that commemorates The Exodus and freedom of the Israelites from Ancient Egypt. Nirtzah נירצה (Conclusion). Hallel הלל (Song singing, wine). Barech ברך (After dinner blessing and wine; in Ashkenazi families: welcoming of Elijah the Prophet).

Tzafun צפון (Eating of the Afikomen). Shulchan Orech שולחן עורך (Dinner is served; lit., "prepared table"). Korech כורך (Eating of Matzah, charoset, and maror). Maror מרור (Eating of charoset and maror).

Motzi/Matzah מוציא / מצה (Saying of the matzah blessing). Rachtzah רחץ (Second washing of the hands). Maggid מגיד (Telling of the Passover story, including reciting the Four Questions). Yachatz יחץ (Breaking the middle matzoh which becomes the Afikomen).

Karpas כרפס (Dipping of the Karpas in salt water). Ur'chatz ורחץ (The washing of the hands). Kadesh קדש (Saying of Kiddush blessing and the first cup of wine). The fourth son is the Jew so unfamiliar with his heritage and traditions that he cannot relate to the subject without personal attention.

The Simple son is the Jew that is unlearned;. The Wicked son is the Jew that mocks his religion;. The Wise son is the learned Jew;.