Volkswagen CorradoThe Volkswagen Corrado was a 3-door, 2+2 seating compact coupé developed by Volkswagen and built by Karmann in Osnabrück, Germany. It used Volkswagen's B3 platform in the rear of the car, while using the A2 platform technology up front, which it shared with the then-current A2 Golf and A2 Jetta. The Corrado was in production from 1988 through 1995 and reached a production total of 97,521 vehicles according to VWCorrado.de. It shared many mechanical parts with other Volkswagen A platform cars as well. The Corrado debuted with two engine choices: a 1.8 L, 16-valve, 4-cylinder wth 136 PS (100 kW) as the base model and a supercharged 1.8 L, 8 valve 4-cylinder, marketed as the G60 and delivering 160 PS (118 kW), which was optional in Europe, but was the only engine option for North American buyers. The G60 is named for the G-Lader with which it is equipped, a supercharger whose interior resembles the letter "G". Volkswagen debuted two new engines for 1992. The first was a naturally aspirated 2.0 L, 16 valve, 136 PS (100 kW) inline four, basically a further development of the 1.8 L engine. The second was a 2.9 L, 12 valve, 190 PS (140 kW) VR6 six cylinder, given the "VR" designation because of its extremely narrow angle (German for Vee-Reihenmotor). The North American market version had a volume of only 2.8 L and 174 PS (128 kW), replacing the G60. The VR6 was revolutionary at the time because it combined the benefits of V-shaped and straight engines by placing the two cylinder banks at an angle of 15 degrees with a single cylinder head. This design allowed engineers to mount 6 cylinders into roughly the same space as 4 cylinders. The Corrado is considered by most critics as the best handling front wheel drive car of the late 1980s and early 1990s, and was listed as one of the "25 Cars You Must Drive Before You Die" by the British magazine, Car. Many owner clubs exist around the world and owners still enjoy its prodigious capabilities. Corrado production ceased in Europe with the UK-only limited production model, the Corrado VR6 Storm. Some discreet "Storm" badging, a color-keyed front grille, 15" BBS Solitude alloy wheels, and standard fitment of some previously optional items (such as heated leather seats) were all that differentiated this model from the base Corrado VR6. Only 500 were produced, 250 in Classic Green, and 250 in Mystic Blue (unique to the Storm). This page about Corrado includes information from a Wikipedia article. Additional articles about Corrado News stories about Corrado External links for Corrado Videos for Corrado Wikis about Corrado Discussion Groups about Corrado Blogs about Corrado Images of Corrado |
|
Many owner clubs exist around the world and owners still enjoy its prodigious capabilities. Danish is written using the Latin alphabet, with three additional letters: æ, ø, and å, which come at the end of the Danish alphabet, in that order. The Corrado is considered by most critics as the best handling front wheel drive car of the late 1980s and early 1990s, and was listed as one of the "25 Cars You Must Drive Before You Die" by the British magazine, Car. Many Danes are unaware of the vigesimal roots of such numerals. This design allowed engineers to mount 6 cylinders into roughly the same space as 4 cylinders. Thus, "fifty-two" is usually rendered to-og-halvtreds, whereas "fifty-second" is either to-og-halvtredsende or to-og-halvtredsindstyvende. The VR6 was revolutionary at the time because it combined the benefits of V-shaped and straight engines by placing the two cylinder banks at an angle of 15 degrees with a single cylinder head. The ending -indstyve is archaic in cardinal numbers, but still often used in ordinal numbers. The North American market version had a volume of only 2.8 L and 174 PS (128 kW), replacing the G60. The numerals halvtredje (2.5) and halvfjerde (3.5), likewise constructed by "overcounting", are obsolete, but still implicitly used in the vigesimal system. The second was a 2.9 L, 12 valve, 190 PS (140 kW) VR6 six cylinder, given the "VR" designation because of its extremely narrow angle (German for Vee-Reihenmotor). the first plus half of the second). The first was a naturally aspirated 2.0 L, 16 valve, 136 PS (100 kW) inline four, basically a further development of the 1.8 L engine. The numeral halvanden means 1.5 (literally "half second", i.e. Volkswagen debuted two new engines for 1992. Similarly, halvtreds (short for halvtred-sinds-tyve) means 2.5 times 20, that is 50. The G60 is named for the G-Lader with which it is equipped, a supercharger whose interior resembles the letter "G". 20, tyve) is used as a base number: Tres (short for tre-sinds-tyve) means 3 times 20, that is 60. The Corrado debuted with two engine choices: a 1.8 L, 16-valve, 4-cylinder wth 136 PS (100 kW) as the base model and a supercharged 1.8 L, 8 valve 4-cylinder, marketed as the G60 and delivering 160 PS (118 kW), which was optional in Europe, but was the only engine option for North American buyers. This means that the score (i.e. It shared many mechanical parts with other Volkswagen A platform cars as well. Danish numerals from 50 to 90 are based on a vigesimal system similar to that of French not shared with the other Scandinavian languages. The Corrado was in production from 1988 through 1995 and reached a production total of 97,521 vehicles according to VWCorrado.de. (The dashes in en-og-tyve and in the similar examples below are not commonly used, but are included here for clarity.) This is similar to German and also to some variants of Bokmål Norwegian (sometimes known as Riksmål). It used Volkswagen's B3 platform in the rear of the car, while using the A2 platform technology up front, which it shared with the then-current A2 Golf and A2 Jetta. one and twenty. The Volkswagen Corrado was a 3-door, 2+2 seating compact coupé developed by Volkswagen and built by Karmann in Osnabrück, Germany. In Danish numerals, the tens and units digits of numbers above 20 are reversed when spoken or written, such that 21 is rendered enogtyve or en-og-tyve, i.e. In addition, the suffix by, meaning "town", occurs in several English placenames, such as Whitby and Selby, as remnants of the Viking occupation. When pronounced, these words sound quite different from their English equivalents, however. For example, the following Danish words are easily recognizable in their written form to English speakers: have, over, under, for, kat. Because English and Danish are related languages, many common words are very similar in the two languages. Later on, standard German and French and now English have superseded Low German influence. A large percentage of Danish words, however, hails from Middle Low German (for example, betale = to pay, måske = maybe). Most Danish words are derived from the Old Norse language, with new words formed by compounding. Some words are joined with an extra e, like gæstebog (from gæst and bog, meaning "guest book"). In some cases, these nouns are joined with an extra s, like landsmand (from land, "country", and mand, "man", meaning "compatriot"), but landmand (from same roots, meaning "farmer"). A clear example is kvindehåndboldlandsholdet, "the female handball national team". Like most Germanic languages (but not English), Danish joins compound nouns. The enclitic article is not used when an adjective is added to the noun; here the demonstrative pronoun is used instead: den store mand "the big man" and "the big house", det store hus. In the plural the definite articles is -ene, whereas there is no indefinite article in the plural. Even though the definite and indefinite articles have separate origins, they have become homographs. The neuter equivalent would be "a house" (indefinite) et hus, "the house" (definite) huset. To demonstrate: The common gender word "a man" (indefinite) is en mand but "the man" (definite) is manden. A distinctive feature of the Scandinavian languages, including Danish, is an enclitic definite article. 90%) have the common gender and neuter is often used for inanimate objects, the genders of nouns are not generally predictable and must in most cases be memorized. While the majority of nouns (ca. Danish nouns fall into two grammatical genders: common and neuter. This extreme ease of conjugating verbs is made up for by the many irregular verbs in the language. For example the present tense form of the Danish infinitive verb spise ("to eat") is spiser; this form is the same regardless of whether the subject is in the first, second, or third person, or whether it is singular or plural. Verbs are conjugated according to tense, but otherwise do not vary according to person or number. The infinitive forms of most Danish verbs end in a vowel, which in almost all cases is the letter e. The latter is almost identical to how /r/ is often pronounced in German. At the beginning of a word, it is pronounced as a uvular fricative, [ʁ], with less friction between syllables, and as a non-syllabic low central vowel, [ɐ]. /r/ can be described as "tautosyllabic", meaning that it take the form of either a phonetic consonant or vowel. The combination of /sj/ is realized as a alveolo-palatal fricative, [ɕ], making it possible to postulate a tentative /ɕ/-phoneme in Danish. Hence lappe and labbe are rendered [labə]. No distinction between /pʰ~b/ and /tˢ~d/ is made in certain contexts, such as after /s/, between short vowels and in word-final position. /v, ð/ often have slight frication, but are usually pronounced as approximants. /b, d, g/ are devoiced in all contexts. The long and short realizations often differ in quality and there are several allophones that differ if they occur together with an /r/. Modern Standard Danish has 26 vowel phonemes, out of which all but two can be both long and short, Schwa and /ɐ/. Stress is phonemic in and distinguishes words such as billigst ['bilist] "cheapest" and bilist [bi'list] "car driver". Unlike the neighboring Continental Scandinavian languages, the prosody of Danish does not have phonemic pitch. Stød generally occurs in words that have "accent 1" in Swedish and Norwegian and that were polysyllabic in Old Norse, while no-stød occurs in words that have "accent 2" in Swedish and Norwegian and that were monosyllabic in Old Norse. Most linguists today believe that stød is a development of the word accents, rather than the other way round. The distribution of stød in the lexicon is obviously related to the distribution of the common Scandinavian tonal word accents found in most dialects of Norwegian and Swedish, including the national standard languages. bønner "beans" without). bønder "peasants" with stød vs. It can be the only distinguishing feature between certain words, thus creating minimal pairs (e.g. This is a form of laryngealization or creaky voice, occasionally realized as a glottal stop (especially in emphatic pronunciation). "push; thrust"), absent in some southern dialects. A rare feature is the presence of a prosodic feature called stød in Danish (lit. It is quite prone to considerable reduction and assimilation of both consonants and vowels even in very formal standard language. The sound system of Danish is in many ways unique among the world's languages. The Bornholm-dialect has also maintained a distinction between three grammatical genders, rather than just two in Standard Danish and lacks the diphthongs used in the standard language. While many similarities can be found in Southern Swedish and the Bornholm-dialect, they are more similar to the modern national standards than to each other. The background for this lies in the loss of originally Danish provinces like Blekinge, Halland and Skåne to Sweden in 1658. Historically, Eastern Danish includes what is today considered Southern Swedish dialects like Scanian and the dialect spoken on the island of Bornholm in the Baltic between the coasts Sweden and Germany. Danish dialects are divided into three general dialect groups:. Usually an adaption of the local dialect to rigsdansk is spoken, though code-changing between the neutralized norm and a distinct dialect is common. More distinct "genuine" dialects still exist in smaller communities, but most speakers in these areas generally speak a regionalized form of Standard Danish. The general agreement is that Standard Danish is based on a form of Copenhagen dialect, but the specific norm is, as with most language norms, difficult to pinpoint for both laymen and linguists. Though Oslo and Stockholm are quite dominant in terms of speech standards, cities like Bergen, Gothenburg and the Malmö-Lund region are large and influential enough to create secondary regional norms, making the standard language more varied than is the case with Danish. More than 20% of all Danish speakers live in the metropolitan area and most government agencies, institutions and major businesses keep their main offices in Copenhagen, something that has resulted in a very homogeneous national speech norm. Unlike Swedish and Norwegian, Danish does not have more than one regional speech norm. Standard Danish (rigsdansk or rigsmål) is the language based on dialects spoken in and around the capital of Copenhagen. Furthermore, it is one of the official languages of the European Union. In addition, there is a small community of Danish speakers in Schleswig, the portion of Germany bordering Denmark, where it is an officially recognized and protected regional language. Danish is the official language of Denmark, one of two official languages of Greenland (the other is Greenlandic), and one of two official languages of the Faeroes (the other is Faeroese). The first translation of the Bible in Danish was published in 1550. The city of York was once the Danish settlement of Jorvik. Many Danish derived words such as gate (gade) for street, still survive in Yorkshire and other parts of eastern England colonized by Danish Vikings. Danish was once widely spoken in the northeast counties of England. Three 20th century Danish authors have become Nobel Prize laureates in Literature: Karl Adolph Gjellerup and Henrik Pontoppidan (joint recipients in 1917) and Johannes Vilhelm Jensen (awarded 1944). Some famous authors of works in Danish are existential philosopher Søren Kierkegaard, prolific fairy tale author Hans Christian Andersen, and playwright Ludvig Holberg. The innovations spread unevenly from Denmark which created a series of minor dialectal boundaries, isoglosses, ranging from Zealand to Svealand. From 1100 and onwards, the dialect of Denmark began to diverge from that of Sweden. Moreover, the øy (Old West Norse ey) diphthong changed into ø as well, as in the Old Norse word for "island". This change is shown in runic inscriptions as a change from tauþr into tuþr. There was also a change of au as in dauðr into ø as in døðr. This is reflected in runic inscriptions where the older read stain and the later stin. A change that separated Old East Norse (Runic Swedish/Danish) from Old West Norse was the change of the diphthong æi (Old West Norse ei) to the monophthong e, as in stæin to sten. Due to the limited number of runes, some runes were used for a range of phonemes, such as the rune for the vowel u which was also used for the vowels o, ø and y, and the rune for i which was also used for e. Unlike Proto-Norse, which was written with the Elder Futhark alphabet, Old Norse was written with the Younger Futhark alphabet, which only had 16 letters. The dialects are called runic due to the fact that the main body of text appears in the runic alphabet. Old East Norse is in Sweden called Runic Swedish and in Denmark Runic Danish, but until the 12th century, the dialect was the same in the two countries. This language began to undergo new changes that did not spread to all of Scandinavia, which resulted in the appearance of two similar dialects, Old West Norse (Norway and Iceland) and Old East Norse (Denmark and Sweden). In the 8th century, the common Germanic language of Scandinavia, Proto-Norse, had undergone some changes and evolved into Old Norse. Proficient speakers of any of the three languages can understand the others, though studies have shown that speakers of Norwegian generally understand both Danish and Swedish far better than Swedes or Danes understand any of the other languages. Written Danish and Norwegian Bokmål are particularly close, though the phonology and prosody of all three languages differ somewhat. Though Norwegian is classified as a West Scandinavian language together with Faroese and Icelandic, a more recent classification based on mutual intelligibility places Icelandic and Faroese in a separate Insular Scandinavian branch while Norwegian is considered to be a Mainland Scandinavian language and grouped with Danish and Swedish. Danish belongs to the East Scandinavian languages, together with Swedish. . Modern spoken Danish is characterized by a very strong tendency of reduction of many sounds making it particularly difficult for foreigners to understand and properly master, not just by reputation but by sheer phonetic reality. The language started diverging from the common ancestor language Old Norse sometime during the 13th century and became more distinct from the other emerging Scandinavian national languages with the first bible translation in 1550, establishing an orthography differing from that of Swedish, though written Danish is usually far easier for Swedes to understand than the spoken language. In Iceland, which was a part of Denmark until 1944, Danish is still the second foreign language taught in schools (although a few learn Swedish or Norwegian instead). Danish also holds official status and is a mandatory subject in school in the former Danish colonies of Greenland and the Faroe Islands, that now enjoy limited autonomy. It is spoken by around 5.5 million people mainly in Denmark including some 50,000 people in the northern parts of Schleswig-Holstein in Germany, where it holds the status of minority language. Danish (dansk) belongs to the North Germanic languages (also called Scandinavian languages), a sub-group of the Germanic branch of the Indo-European languages. Jysk ("Jutlandish"). Ødansk ("Island Danish"). Østdansk ("Eastern Danish). |