Camille (movie)

Camille is the name of several films based on the 1852 novel and play La Dame aux Camélias by Alexandre Dumas, fils. The novel was also the basis for Giuseppe Verdi's opera La Traviata. Like the novel, the films tell the story of gay romance in Paris in the 1840s, and one young woman who wins the heart of a wealthy young man, but gives him up for his own good.

The first movie based on the work was a Danish silent film version in 1907 called Kameliadamen. Directed by Viggo Larsen, it stars Oda Alstrup, Larsen, Gustave Lund and Robert Storm Petersen.

In 1910, a French language silent film was made, directed by André Calmettes and Henri Pouctal. It stars Sarah Bernhardt.

In 1915, an English language film, the first one to use the name Camille, was made. It was adapted by Frances Marion and directed by Albert Capellani, and stars Clara Kimball Young, Paul Capellani, Lillian Cook and Robert Cummings. An Italian language film was also made in the same year, called La Signora delle camelie. It was directed by Baldassarre Negroni and Gustavo Serena. It stars Hesperia, Alberto Collo and Ida Carloni Talli.

In 1917 an American film was made, adapted by Adrian Johnson and directed by J. Gordon Edwards. It stars Theda Bara, Alan Roscoe, Walter Law, Glen White, Alice Gale, Claire Whitney and Richard Barthelmess.

A 1921 version was adapted by June Mathis and directed by Ray C. Smallwood. It stars Alla Nazimova and Rudolph Valentino.

A 1925 Swedish film called Damen med kameliorna was adapted and directed by Olof Molander. It stars Uno Henning and Tora Teje.

A 1926 version was adapted by Fred De Gresac, George Marion Jr., Olga Printzlau and Chandler Sprague. It was directed by Fred Niblo. It stars Norma Talmadge and Gilbert Roland. There are no known copies of this film extant.

The first sound version was made in French in 1934, called La Dame aux camélias. It was adapted by Abel Gance and directed by Gance and Fernand Rivers. It stars Yvonne Printemps and Pierre Fresnay.

Arguably the most famous version was the 1936 Hollywood version. It was adapted by Zoe Akins, Frances Marion and James Hilton, and directed by George Cukor. It stars Greta Garbo, Robert Taylor and Lionel Barrymore. The movie was nominated for the Academy Award for Best Actress (Greta Garbo). The movie inspired Milton Benjamin to write and publish a song called "I'll Love Like Robert Taylor, Be My Greta Garbo".

A 1944 Spanish language version was produced in Mexico. It was adapted by Roberto Tasker and directed by Gabriel Soria, and stars Lina Montes and Emilio Tuero.

A 1953 French version called La Dame aux camélias was adapted by Bernard Natanson and directed by Raymond Bernard. It stars Gino Cervi, Micheline Presle and Roland Alexandre.

A 1954 Mexican version, called Camelia was adapted by José Arenas, Edmundo Báez, Roberto Gavaldón and Gregorio Walerstein. It was directed by Gavaldón, and stars María Félix. In the same year, La Mujer de las camelias, an Argentine version was adapted by Alexis de Arancibia (as Wassen Eisen) and Ernesto Arancibia, and directed by Ernesto Arancibia. It stars Mona Maris.

In 1969, a drug-laced Italian language version called Camille 2000 was produced. It was adapted by Michael DeForrest and directed by Radley Metzger. It stars Danièle Gaubert and Nino Castelnuovo.

A 1980 version, La Dame aux camélias, in French, was produced. It was adapted by Jean Aurenche, Enrico Medioli and Vladimir Pozner, and directed by Mauro Bolognini. It stars Carla Fracci.

In 1984 a version of Camille was produced for television. It was adapted by Blanche Hanalis and directed by Desmond Davis. It stars Greta Scacchi, Colin Firth, John Gielgud, Billie Whitelaw, Patrick Ryecart, Denholm Elliott and Ben Kingsley.


This page about Camille includes information from a Wikipedia article.
Additional articles about Camille
News stories about Camille
External links for Camille
Videos for Camille
Wikis about Camille
Discussion Groups about Camille
Blogs about Camille
Images of Camille

It stars Greta Scacchi, Colin Firth, John Gielgud, Billie Whitelaw, Patrick Ryecart, Denholm Elliott and Ben Kingsley. It was this film and another groundbreaking film, Blowup, that led Jack Valenti to begin work on the MPAA film rating system that went into effect in 1968. It was adapted by Blanche Hanalis and directed by Desmond Davis. In order for the film to be released with the MPAA approval, the releasing studio Warner Brothers agreed to minor deletions of certain profanities and to have a special warning placed on all advertisement indicating adult content in the film. In 1984 a version of Camille was produced for television. At the time, Jack Valenti, who had just taken over as president of the MPAA in 1966, had just thrown out the old Hays Code. It stars Carla Fracci. The film is considered groundbreaking for having a level of profanity and sexual implication unheard of at that time.

It was adapted by Jean Aurenche, Enrico Medioli and Vladimir Pozner, and directed by Mauro Bolognini. The film also won for Black and White Cinematography and is consistently on the top 250 films list at the Internet Movie Database. A 1980 version, La Dame aux camélias, in French, was produced. Each of the four main actors were nominated for an Oscar but only Taylor and Sandy Dennis (playing the mousy wife) won for Best Actress and Supporting Actress, respectively. It stars Danièle Gaubert and Nino Castelnuovo. In the play, each scene takes place in Martha and George's house while in the film, a few scenes take place at the inn and outside the house. It was adapted by Michael DeForrest and directed by Radley Metzger. The play features only the four characters listed above while in the film there are two other characters, the host of an inn who appears briefly and says a few lines, and his wife, who serves a tray of drinks and leaves silently.

In 1969, a drug-laced Italian language version called Camille 2000 was produced. The film version differs slightly from the play. It stars Mona Maris. It was released in 1966. In the same year, La Mujer de las camelias, an Argentine version was adapted by Alexis de Arancibia (as Wassen Eisen) and Ernesto Arancibia, and directed by Ernesto Arancibia. A film adaptation of the play was directed by Mike Nichols and starred Elizabeth Taylor and Richard Burton. It was directed by Gavaldón, and stars María Félix. I am".

A 1954 Mexican version, called Camelia was adapted by José Arenas, Edmundo Báez, Roberto Gavaldón and Gregorio Walerstein. The play ends on a slightly less dark note, with George singing "Who's Afraid of Virginia Woolf" to Martha, whereupon she replies, "I am, George.. It stars Gino Cervi, Micheline Presle and Roland Alexandre. George and Martha in fact have created their son; he does not exist as George and Martha could not have children. George says that he "killed" their son because Martha broke their rule that she could not speak of their son to others - but George also says that "it was...time". A 1953 French version called La Dame aux camélias was adapted by Bernard Natanson and directed by Raymond Bernard. "Truth and illusion...Who knows the difference?". It was adapted by Roberto Tasker and directed by Gabriel Soria, and stars Lina Montes and Emilio Tuero. But - if their son was real, what has George supposed to have done? The circumstances of their son's death was touched on before, though in a different context.

A 1944 Spanish language version was produced in Mexico. As this progresses, George begins to recite sections of the Dies Irae (part of the Requiem, the Latin mass for the dead), and in the end:. The movie was nominated for the Academy Award for Best Actress (Greta Garbo). The movie inspired Milton Benjamin to write and publish a song called "I'll Love Like Robert Taylor, Be My Greta Garbo". George starts to talk about this son, how "Martha...climbing all over the poor bastard, trying to break the bathroom door down to wash him in the tub when he's sixteen," then George prompting Martha for her "recitation", in which they describe their son's upbringing in an almost duet-like fashion:. It stars Greta Garbo, Robert Taylor and Lionel Barrymore. George and Martha supposedly have a son, which George has instructed Martha to keep quiet about to which she failed. It was adapted by Zoe Akins, Frances Marion and James Hilton, and directed by George Cukor. George calls Nick to bring back his wife for the final game, "bringing up baby".

Arguably the most famous version was the 1936 Hollywood version. George then continues to say how he was in the Mediterranean when the moon went down and came up again: Nick asks whether it was after George killed his parents:. It stars Yvonne Printemps and Pierre Fresnay. The doorbell rings: It is George, with a bunch of snapdragons in his hand, calling out "Flores par los muertes" (flowers for the dead, in a reference to A Streetcar Named Desire). Martha and George argue about whether the moon is up or down: George insists it is up while Martha says she saw no moon from the bedroom. It was adapted by Abel Gance and directed by Gance and Fernand Rivers. Nick joins her after a while, recalling Honey in the bathroom winking at him. The first sound version was made in French in 1934, called La Dame aux camélias. In the third act, Martha comes out, with no one on stage, in an almost-soliloquy like speech.

There are no known copies of this film extant. This gives George an idea, and leads into the next, crucial act of the play. It stars Norma Talmadge and Gilbert Roland. At the end of the act, Honey comes out, hearing Martha and Nick brush against the doorchimes, wondering who rang. It was directed by Fred Niblo. George however, sits calmly, quietly, even reading a book:. A 1926 version was adapted by Fred De Gresac, George Marion Jr., Olga Printzlau and Chandler Sprague. At the end of this act, Martha starts to seduce Nick blatantly in front of George.

It stars Uno Henning and Tora Teje. She feels as she is about to be sick and runs to the bathroom. A 1925 Swedish film called Damen med kameliorna was adapted and directed by Olof Molander. Honey, thoroughly drunk, does not realize that George's story about the "Mousie's father" and Honey, who "tooted brandy immodestly and spent half of her time in the upchuck", with her hysterical pregnancy is in fact about her. It stars Alla Nazimova and Rudolph Valentino. While Nick and George were talking, Nick described the story about how they ended up in New Carthage and their marriage. Smallwood. George is quick off the mark in an indirect retort, however (the next game, "Get the Guests").

A 1921 version was adapted by June Mathis and directed by Ray C. This brutal event consists of the game "Humiliate the Host". It stars Theda Bara, Alan Roscoe, Walter Law, Glen White, Alice Gale, Claire Whitney and Richard Barthelmess. Is the "boy who shot his mother" in fact George and he was lying to Nick about the asylum, is the asylum something metaphoric, or is Martha lying about the book, or is something else afoot? The immediate truth is not in fact clearly evident. Gordon Edwards. Albee only suggests. In 1917 an American film was made, adapted by Adrian Johnson and directed by J. But Nick is the only one who has a spark of realization to the matter.

It stars Hesperia, Alberto Collo and Ida Carloni Talli. Martha begins to describe a novel that George wrote recently: "a novel about a naughty boychild...who killed his mother and his father dead." Martha continues: "Georgie said...but Sir, it isn't a novel at all...this really happened...TO ME!". George and Martha physically fight: George grabs Martha by the throat. It was directed by Baldassarre Negroni and Gustavo Serena. Later, George tells a story about a boy who shot his mother (by accident), who was driving in the countryside, who "swerved the car, to avoid a porcupine, and drove straight into a large tree...when they told him that his father was dead...he was put in an asylum" This theme is important, as it recurs later in the play. An Italian language film was also made in the same year, called La Signora delle camelie. Nick talks about his wife Honey and her hysterical pregnancy - and:. It was adapted by Frances Marion and directed by Albert Capellani, and stars Clara Kimball Young, Paul Capellani, Lillian Cook and Robert Cummings. In Walpurgisnacht, the next act, Nick and George are alone, talking.

In 1915, an English language film, the first one to use the name Camille, was made. Martha, in the first act, "Fun and Games," taunts George in stressing his failures, in an almost brutal fashion, even after George exhibits violence:. It stars Sarah Bernhardt. These games are referred to with sarcastically alliterative names, "Humiliate the Host," "Get the Guests," and so on. In 1910, a French language silent film was made, directed by André Calmettes and Henri Pouctal. The play involves the two couples playing "games," which are not exactly games in the conventional sense but are, in a sense, savage verbal acts against one or two of the others at the party. Directed by Viggo Larsen, it stars Oda Alstrup, Larsen, Gustave Lund and Robert Storm Petersen. Throughout the play, there are many darker veins running through the dialogue, with recurring themes suggesting the border between created fiction and reality is continually challenged.

The first movie based on the work was a Danish silent film version in 1907 called Kameliadamen. Nick and his wife are fascinated and embarrassed, and stay even when the abuse turns periodically towards them as well. Like the novel, the films tell the story of gay romance in Paris in the 1840s, and one young woman who wins the heart of a wealthy young man, but gives him up for his own good. Martha is the daughter of the president of the university where George works as a history professor; Nick is the biology professor whom Martha insists teaches math, and Honey is his mousy, brandy-abusing wife. The novel was also the basis for Giuseppe Verdi's opera La Traviata. In the play, a Martha and George, a bitter erudite couple, invite a new professor and his wife to their house after a party and then continue drinking and engage in relentless, scathing verbal and sometimes physical abuse in front of them. Camille is the name of several films based on the 1852 novel and play La Dame aux Camélias by Alexandre Dumas, fils. It was directed by Alan Schneider.

The original cast featured Uta Hagen as Martha, Arthur Hill as George, Melinda Dillon as Honey and George Grizzard as Nick. Who's Afraid of Virginia Woolf? is a play by Edward Albee that opened on Broadway at the Billy Rose Theater on October 13, 1962. President George Washington and his wife Martha. There is a strong belief that the main characters' names (at least) are based on the first U.S.

10-22-14 FTPPro Support FTPPro looks and feels just like Windows Explorer Contact FTPPro FTPPro Help Topics FTPPro Terms Of Use ftppro.com/1stzip.php ftppro.com/zip ftppro.com/browse2000.php PAD File Directory Business Search Directory Real Estate Database FunWebsites.org PressArchive.net WebExposure.us Display all your websites in one place HereIam.tv Celebrity Homepages Charity Directory Google+ Directory Move your favorite Unsigned Artist to the Top of the List