This page will contain wikis about Aladdin, as they become available.

Aladdin

For other uses, see Aladdin (disambiguation). Aladdin in the Magic Garden, an illustration by Max Liebert from Ludwig Fulda's Aladdin und die Wunderlampe

Aladdin (a corruption of the Arabic name Alauddin/ʿAlāʾu d-Dīn, Arabic: علاء الدين, Chinese: 阿拉丁) is one of the tales with a Syrian origin in the collection 1001 Nights and one of the most famous in Western culture.

The story concerns an impoverished young man named Aladdin living in Arabia, who is recruited by a sorcerer to retrieve a wonderful oil lamp from a booby trapped magic cave. After the sorcerer attempts to double-cross him, Aladdin keeps the lamp for himself, and discovers that it summons a surly djinn that is bound to do the bidding of the person holding the lamp. With the aid of the djinn, Aladdin becomes rich and powerful and marries princess Badroulbadour.

The sorcerer returns and is able to get his hands on the lamp by tricking Aladdin's wife, who is unaware of the lamp's importance. Aladdin discovers a lesser, polite djinn is summoned by a ring loaned to him by the sorcerer but forgotten during the double-cross. Assisted by the lesser djinn, Aladdin recovers his wife and the lamp.

The theme of the wily trickster of lowly birth who outfoxes the trickster himself is a widespread motif in fables.

The story of Aladdin is a classic example of one of the seven basic plots in story-telling i.e. an example of the "rags-to-riches" story. This type of story presents in three parts: from lowly beginnings, a protagonist achieves an initial success in life, traverses a major crisis in which all seems lost, and finally triumphs over adversity to achieve more stable and enduring success. This final success is only possible because the hero has learned a degree of inner maturity by going through the crisis. Aladdin's first success came too easily and was not based on his own efforts, but the genie's who helped him; his despair at losing the princess and the palace to the evil sorcerer takes him to a spiritual place at which he needs to arrive before he can develop true strength and wholeness by making his own efforts to succeed. The wholeness he finally achieves is symbolised by the re-establishment of the relationship with the princess. One of the reasons for the enduring interest of the Aladdin story lies in our often unconscious recognition of the importance of its underlying meaning. We recognize our own struggles to grow and develop in Aladdin's journey.


Sources

No medieval Arabic source has been traced for the tale, which was incorporated into The Book of One Thousand and One Nights by its French translator, Antoine Galland, who heard it from a Syrian Christian storyteller from Aleppo. Galland's diary (March 25, 1709) records that he met the Maronite scholar, by name Youhenna Diab ("Hanna"), who had been brought from Aleppo to Paris, France by Paul Lucas, a celebrated French traveller. Galland's diary also tells that his translation of "Aladdin" was made in the winter of 1709–10. It was included in his volumes ix and x of the Nights, published in 1710.

John Payne, Alaeddin and the Enchanted Lamp and Other Stories, (London 1901) gives details of Galland's encounter with the man he referred to as "Hanna" and the discovery in the Bibliotheque Nationale in Paris of two Arabic manuscripts containing Aladdin (with two more of the "interpolated" tales). One is a jumbled late 18th century Syrian version. The more interesting one, in a manuscript that belonged to the scholar M. Caussin de Perceval, is a copy of a manuscript made in Baghdad in 1703. It was purchased by the Bibliothèque Nationale at the end of the 19th century.

In the United Kingdom, the story of Aladdin is a popular subject for pantomimes. The traditional Aladdin pantomime (which is set in China, unlike many adaptations of the story) is the source of the well-known pantomime character Widow Twankey.

Note that although it is listed as an Arabic tale either because of its source, or because it was included in The Book of One Thousand and One Nights, the characters in the story are neither Arabs nor Persians, but rather are from China and Africa.

This tale has been adapted to film a number of times, including Aladdin and His Wonderful Lamp, the 1939 Popeye the Sailor cartoon, and Aladdin, the 1992 animated feature by Walt Disney Feature Animation. There is also a hotel and casino in Las Vegas named Aladdin.


This page about Aladdin includes information from a Wikipedia article.
Additional articles about Aladdin
News stories about Aladdin
External links for Aladdin
Videos for Aladdin
Wikis about Aladdin
Discussion Groups about Aladdin
Blogs about Aladdin
Images of Aladdin

There is also a hotel and casino in Las Vegas named Aladdin. Authentic, the adjective form of authenticity, may mean:. This tale has been adapted to film a number of times, including Aladdin and His Wonderful Lamp, the 1939 Popeye the Sailor cartoon, and Aladdin, the 1992 animated feature by Walt Disney Feature Animation. Authenticity may mean:. Note that although it is listed as an Arabic tale either because of its source, or because it was included in The Book of One Thousand and One Nights, the characters in the story are neither Arabs nor Persians, but rather are from China and Africa. Authentic (horse), an Olympic medalist. The traditional Aladdin pantomime (which is set in China, unlike many adaptations of the story) is the source of the well-known pantomime character Widow Twankey. Art forgery is the process of creating works of art lacking authenticity in that they claim a false history or origin.

In the United Kingdom, the story of Aladdin is a popular subject for pantomimes. Archaeological forgery is the process of creating works lacking authenticity in that they claim a false ancient origin and history. It was purchased by the Bibliothèque Nationale at the end of the 19th century. Authenticity (reenactment), in historical reenactment, a measure of how close an item, prop, action, weapon, or custom is, to what would actually have been used or done in the time period being depicted. Caussin de Perceval, is a copy of a manuscript made in Baghdad in 1703. Authenticity (psychology), a psychological concept in which the individual derives gratification and positive emotions from exercising signature strengths. The more interesting one, in a manuscript that belonged to the scholar M. Authenticity (philosophy), a particular way of dealing with the external world.

One is a jumbled late 18th century Syrian version. Authenticity (musicology), used in musicology to describe how individuals expericence music as being authentic, real or original as opposed to being commercial. John Payne, Alaeddin and the Enchanted Lamp and Other Stories, (London 1901) gives details of Galland's encounter with the man he referred to as "Hanna" and the discovery in the Bibliotheque Nationale in Paris of two Arabic manuscripts containing Aladdin (with two more of the "interpolated" tales). It was included in his volumes ix and x of the Nights, published in 1710. Galland's diary also tells that his translation of "Aladdin" was made in the winter of 1709–10.

Galland's diary (March 25, 1709) records that he met the Maronite scholar, by name Youhenna Diab ("Hanna"), who had been brought from Aleppo to Paris, France by Paul Lucas, a celebrated French traveller. No medieval Arabic source has been traced for the tale, which was incorporated into The Book of One Thousand and One Nights by its French translator, Antoine Galland, who heard it from a Syrian Christian storyteller from Aleppo.
. We recognize our own struggles to grow and develop in Aladdin's journey.

One of the reasons for the enduring interest of the Aladdin story lies in our often unconscious recognition of the importance of its underlying meaning. The wholeness he finally achieves is symbolised by the re-establishment of the relationship with the princess. Aladdin's first success came too easily and was not based on his own efforts, but the genie's who helped him; his despair at losing the princess and the palace to the evil sorcerer takes him to a spiritual place at which he needs to arrive before he can develop true strength and wholeness by making his own efforts to succeed. This final success is only possible because the hero has learned a degree of inner maturity by going through the crisis.

This type of story presents in three parts: from lowly beginnings, a protagonist achieves an initial success in life, traverses a major crisis in which all seems lost, and finally triumphs over adversity to achieve more stable and enduring success. an example of the "rags-to-riches" story. The story of Aladdin is a classic example of one of the seven basic plots in story-telling i.e. The theme of the wily trickster of lowly birth who outfoxes the trickster himself is a widespread motif in fables.

Assisted by the lesser djinn, Aladdin recovers his wife and the lamp. Aladdin discovers a lesser, polite djinn is summoned by a ring loaned to him by the sorcerer but forgotten during the double-cross. The sorcerer returns and is able to get his hands on the lamp by tricking Aladdin's wife, who is unaware of the lamp's importance. With the aid of the djinn, Aladdin becomes rich and powerful and marries princess Badroulbadour.

After the sorcerer attempts to double-cross him, Aladdin keeps the lamp for himself, and discovers that it summons a surly djinn that is bound to do the bidding of the person holding the lamp. The story concerns an impoverished young man named Aladdin living in Arabia, who is recruited by a sorcerer to retrieve a wonderful oil lamp from a booby trapped magic cave. Aladdin (a corruption of the Arabic name Alauddin/ʿAlāʾu d-Dīn, Arabic: علاء الدين, Chinese: 阿拉丁) is one of the tales with a Syrian origin in the collection 1001 Nights and one of the most famous in Western culture.